【和訳】Colbie Caillat(コルビー•キャレイ)”Try”

EDUCATION

8才の女の子に安心をくれる曲

最近、娘が自転車の後ろの座席でときどき口ずさんでいる歌があることに気がついた。同じ曲のサビの部分だけをひたすらリピートしている。


« You do not need to try so much(そんなに頑張らなくていい) 〜♪»
« You do not need to try try try(頑張らなくていいのさ)〜フンフンフン♪»

頑張らないでいいってずっと歌ってる…。

聞けば、学校のダンスの授業で、この曲に合わせてクラスメイト皆で踊っているという。私は知らない曲だったが、頑張らないことを全力で推奨しながら盛り上がっていく内容の曲を7-8才の子どもたちが喜んで歌っているという事実に、内心ぎくりとしたのを悟られないように、どんな歌なの?と聞いてみた。

「そんなに頑張らなくていんだよ。ぜんぶもう持っているから、っていう感じかなあ。歌っていると安心するんだよね。」

娘の話を聞いてちょっと反省した。私はこの1年間、我が子に対してどのくらい無理を強いただろう。本人に頼まれたわけでもないのに、とつぜん外国という慣れない環境に連れて行き、無言のうちに、ひたすら新しいtry(頑張り)を期待して促してきたのではなかったか。

後日、気になったので娘が口ずさむ歌詞をたよりに調べてみたところ、カリフォルニア出身のシンガーソングライターColbie Caillat(コルビー•キャレイ)という人の曲だと分かった。
そして娘と一緒に聴いてみた。

(あれ、思っていたのと違ったかも。)

はじめから終わりまで聴いたあとは印象が変わった。私は、なぜかニルヴァーナみたいな退廃的な雰囲気を予想していた。でもこれは、現代の女の子たちの多くが着ている「社会からのプレッシャー」という名の重たい鎧を、ふわっと脱がせてくれる前向きな曲だ。サビのフレーズだけ聴いてネガティブな印象を持った自分に、今すぐ全編通しでお聴きなさい、ついでにミュージックビデオもご覧なさいと言いたい。

他人から好かれる自分に無理して変えようとしなくていい、そのままのあなたでいていいと歌う詩は、自分に自信をなくしてしょんぼりした経験が一度でもある人なら、年代や性別を問わず共感できる部分があるのではないだろうか。

YouTubeでミュージックビデオを全編閲覧できるので、興味のあるかたは聴いてみてほしい。

歌詞
Put your make up on
(メイクをして)
Get your nails done
(ネイルをのせて)
Curl your hair
(髪は伸ばして)
Run the extra mile
(もう少し走ろう)
Keep it slim
(細くあり続けよう)
So they like you, do they like you?
(そうしたら好かれるから、でもほんとうに?)

Get your sexy on
(セクシーでいよう)
Don’t be shy, girl Take it off
(女の子なら恥ずかしがらずに、脱ぐの)
This is what you want, to belong
(だってそうしたいんでしょう、仲間に入りたいでしょ)
So they like you, do you like you?
(そうすれば好きでいてもらえるから、でもあなたは自分のことが好き?)

You don’t have to try so hard
(そんなに無理して頑張らなくていいよ)
You don’t have to give it all away
(すべてを捧げなくたっていい)
You just have to get up, get up, get up, get up
(ただ何度も立ち上がる、それだけでいい)
You don’t have to change a single thing
(ただそのことを変えなければいい)

You don’t have to try, try, try, try
(頑張らなくていいよ)
You don’t have to try, try, try, try
(頑張らなくていいよ)
You don’t have to try, try, try, try
(頑張らなくていいよ)
You don’t have to try
(頑張らなくていいよ)
Yooou don’t have to try
(あなたは頑張らなくていいよ)

Ohh

Get your shopping on, at the mall, max your credit cards
(ショッピングモールへ買い物へ行こう、クレジットカードは限度額まで)
You don’t have to choose, buy it all
(あなたは全部買うことを選ばなくていい)
Do they like you? Do they like you?
(彼らはあなたのことが好きだって?ほんとうに?)

Wait a second,
(ちょっと待って)
Why should you care, what they think of you
(どうしてあなたが人の目を気にしなければならないの)
When you’re all alone, by yourself
(あなたが自分ひとりでいるとき)
Do you like you? Do you like you?
(あなたは自分のことが好き?)

You don’t have to try so hard
(そんなに無理して頑張らなくていいよ)
You don’t have to give it all away
(すべてを捧げなくたっていい)
You just have to get up, get up, get up, get up
(ただ何度も立ち上がる、それだけでいい)
You don’t have to change a single thing
(ただそのことを変えなければいい)

You don’t have to try so hard
(そんなに無理して頑張らなくていいよ)
You don’t have to give it all away
(すべてを捧げなくたっていい)
You just have to get up, get up, get up, get up
(ただ何度も立ち上がる、それだけでいい)
You don’t have to change a single thing
(ただそのことを変えなければいい)

You don’t have to try, try, try, try
(頑張らなくていいよ)
You don’t have to try, try, try, try
(頑張らなくていいよ)
You don’t have to try, try, try, try
(頑張らなくていいよ)
You don’t have to try
(頑張らなくていいよ)
Yooou don’t have to try
(あなたは頑張らなくていいよ)

Noooo
Oooh

You don’t have to try so hard
(そんなに無理して頑張らなくていいよ)
You don’t have to give it all away
(すべてを捧げなくたっていい)
You just have to get up, get up, get up, get up
(ただ何度も立ち上がる、それだけでいい)
You don’t have to change a single thing
(ただそのことを変えなければいい)

Take your make up off
(メイクを落とそう)
Let your hair down
(髪を下ろそう)
Take a breath
(ひと呼吸して)
Look into the mirror, at yourself
(鏡のなかの自分をみてみよう)
Don’t you like you?
(あなたは自分のことが嫌い?)
Cause I like you
(私は好きだよ)